1) medical article titles
医学论文标题
1.
Structural forms and language transfer problems in translation of medical article titles from Chinese into English;
医学论文标题的结构形式及英译时应注意的问题
2) TCM article titles
中医论文标题
3) research article titles
学术论文标题
1.
The thesis focuses on the contrastive study of the syntactic and informational structures of the English-language research article titles composed by contributors to international and local Chinese linguistics journals.
本文旨在对中英文期刊英语学术论文标题句法结构和信息结构进行对比研究,目的在于探讨标题作为学术语类的跨文化差异性。
4) medical title
医学标题
5) title
[英]['taɪtl] [美]['taɪtḷ]
论文标题
1.
Most titles of papers in international English engineering journals belong to the noun phrase type.
在论文标题信息代码化研究的基础上,可归纳出英语论文摘要首句信息与标题信息的四种关联类型,即:首句信息与标题信息不相关型、首句主位信息与标题信息相关型、首句述位信息与标题信息相关型、首句主位述位信息都与标题信息相关型。
6) Six avoidances of bad titles of medical paper
医学论文命题六忌
补充资料:小标题
用小标题的形式行文,一般有两种情况:一是按照事物的几方面的内在联系组织材料,分社标题(横式结构);二是按照事物的发展的阶段组织材料,分设标题(纵式结构)。这样写,便于将众多的材料分门别类地组织,从多个方面或多个角度来展示材料、表达主题,使行文条理清楚;能吸引读者,让读者在通读全文前对文章的主要内容有一个概括性的了解,在阅读过程中更快更准确地理解文章内容和写作意图,在阅读全文后留下更为深刻的印象。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条