说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 苦辛开降
1)  pungent drugs can disperse and bitter drugs can descend
苦辛开降
1.
The author draw off the therapeutic principle which used pungent drugs can disperse and bitter drugs can descend from clinical medication,at the same time used to reyulate the flow of qi and nourish yin.
笔者从临床用药角度出发,大胆提出苦辛开降为主,兼用养阴理气活血药物的治疗原则。
2)  pungent open and bitter down bearing
辛开苦降
1.
The best therapeutic method is pungent open and bitter down bearing.
通过对中医脾胃学说的理论分析,并结合作者的临床应用与体会,提出脾胃病应分为外感脾胃病和内伤脾胃病,外感脾胃病应分治,而内伤脾胃病当合治,即脾胃同病、脾胃同治,脾胃合治的最佳治法是辛开苦降。
3)  Xinkai Kujiang Method
辛开苦降法
1.
Effect of Xinkai Kujiang Method on CGRP and SP of Functional Dyspepsia Rats;
辛开苦降法对功能性消化不良大鼠胃窦黏膜CGRP和SP影响的实验研究
2.
Effect of Xinkai Kujiang method on gastric myoelectrical activity and autonomic nerve function of functional dyspepsia (FD) rat;
辛开苦降法对功能性消化不良大鼠胃壁肌电活动和自主神经功能的影响
4)  Xinkaikujiang,huoxuetongluo treating method
辛开苦降、活血通络法
5)  toil [英][tɔɪl]  [美][tɔɪl]
辛苦
6)  bitterness-reducing
降苦
补充资料:苦辛(一作辛苦)吟
【诗文】:
垄上扶犁儿,手种腹长饥。窗下抛梭女,手织身无衣。
我愿燕赵姝,化为嫫母姿。一笑不值钱,自然家国肥。



【注释】:
【注释】:
  这首诗前四句表现下层人民的饥寒,后四句表现上层社会的糜费;两相对照,深刻地反映了封建社会中的不合理现象。全诗用的是对比手法,不仅前半首和后半首将下层与上层情况作了鲜明的一般性对照,而且前半首与后半首又分别用了不同的特殊对比手法,具体表现下层和上层的情况:前半首用的是“推理对比”,后半首用的是“转化对比”。

  前四句说,在田地里扶犁耕种的男儿,理应有饭吃,吃得饱,但是实际上却挨饿;在窗牖下投梭织布的妇女,理应有衣穿,穿得暖,但是实际上却在受冻。情理本应如此,而实际却正相反,情理与实际形成强烈的对比;这种情理并非直接表现出来的,只写出条件,由读者推理,然后与实际情形对照,可称之为“推理对比”。这种对比,读者会对不合理现象发出“岂有此理”的感叹,既能以理服人,又能以情动人,颇有艺术效果。

  推理对比,早就有此传统。《淮南子·说林训》说:“屠者藿羹,车者步行,陶者缺盆,匠者狭庐,为者不得用,用者不肯为。”这里就包含了推理对比。这手法在诗歌中普遍运用,如孟郊《织妇辞》“如何织纨素,自着蓝缕衣”,杜荀鹤《蚕妇》“年年道我蚕辛苦,底事浑身着苎麻”,都是表现用者不肯为,为者不得用。宋张俞《蚕妇》云:“昨日到城郭,归来泪满巾。遍身罗绮者,不是养蚕人。”这首诗历来脍炙人口。它之所以能如此耐人寻味,也正在于采用了以理服人、以情动人的推理对比手法。表现生活中衣、食、住、行各方面的不合理现象,多用此法。《辛苦吟》就用此法表现了食、衣两方面的不合理情况。

  后四句说,我希望燕地赵地的美女,都变成面目丑陋而德行贤惠的嫫母;那么,她们的笑,就不可能再那样值钱,也就再不至于有一笑千金的挥霍现象了。这样于国于家都有利,都会好起来。古时传说燕、赵(在今河北省)出美人,这里以美人之锦衣玉食,一笑千金,典型地表现出上层生活的糜费;诗人对此现象十分不满,因而浪漫地提出这样的假设:但愿有朝一日,燕、赵所出美人,转化为黄帝的妃子嫫母:貌美转化为貌丑,无德转化为有德,笑值千金转化为笑不值钱。到那个时候,社会上富者穷奢极侈、贫者衣食无着的现象,也许可望有所改变吧。诗人驰骋想象,从现实的境界转化为理想的境界。巧妙地用两种境界形成鲜明对比,这种手法可称之为“转化对比”。诗人有意通过浪漫的想象来构成这种转化对比,借以批判上层社会的腐败。

  转化对比也是传统的对比手法,“沧海桑田”是自然界的转化对比,通常被用来说明古今人事转化的对比;李白《登金陵凤凰台》“吴宫花草埋幽径,晋代衣冠成古丘”,则是直接表现古今人事的转化:“吴宫花草”变为“幽径”,“晋代衣冠”成了“古丘”,这也是一种转化对比。此诗通过想象中的转化,来构成转化对比,在艺术效果上同样能使所表现的形象鲜明而又突出,能使所抒发的感情宛转而又强烈,富有艺术感染力。

  (林东海)



【出处】:
全唐诗:卷599-5
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条