1) English culture
英语文化
1.
English Culture Teaching in China s Educational Setting;
中国教育背景下的英语文化教学
2.
The teaching methods—cultural appreciation,media resources and case study,can effectively deepen students understanding of the English culture,heighten their interest in English study and raise study efficiency.
在英语教学中运用文化鉴赏、媒体资源、案例学习等文化渗透手段,可以有效地加深学生对英语文化的理解,增强学习英语的兴趣,提高学习效率。
3.
So it is necessary for students to strengthen English culture study and cultivate their culture awareness in order to improve their cross-culture communicative competence.
英语学习中,尤其要加强英语文化学习,培养文化意识,以提高跨文化的交际能力。
2) cross-cultural English
跨文化英语
4) English and American Cultures as Reflected in English Language
英语与英美文化
5) English language and culture
英语语言与文化
6) English language culture
英语语言文化
补充资料:外贸英语--货物保险英语表达
F.P.A. stands for "Free from Particular Average".FPA代表平安险。 W.P.A. stands for "With Particular Average".WPA代表水渍险。 insurance free of (from) particular average (FPA). 平安险(单独海损不赔) insurance with particular average (WPA), basic risks. insurance against all risks. 综合险,应保一切险 risk of breakage 破碎险 risk of clashing 碰损险 risk of rust 生锈险 risk of hook damage 钩损险 risk of contamination (tainting) 污染险 insurance against total loss only (TLO) 全损险 risk of deterioration 变质险 risk of packing breakage 包装破裂险 risk of inherent vice 内在缺陷险 risk of normal loss (natural loss)? 途耗或自然损耗险 risk of spontaneous combustion 自然险 risk of contingent import duty 进口关税险 insurance against war risk 战争险 Air Transportation Cargo War Risk 航空运输战争险 overland Transportation Insurance War Risk 陆上运输战争险 insurance against strike, riot and civil commotion (SRCC) 罢工,暴动,民变险 insurance against extraneous risks, insurance against additional risks 附加险 risk of theft, pilferage and nondelivery (TRND) 盗窃提货不着险 risk of fresh and/of rain water damage(wetting) 淡水雨淋险 risk of leakage 渗漏险 risk of shortage in weight/quantity 短量险 risk of sweating and/or heating 受潮受热险 risk of bad odour(change of flavour) 恶味险,变味险 risk of mould 发霉险 on deck risk 舱面险
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条