说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 江南道
1)  Jiangnan Dao
江南道
1.
Analysis about the producing situation of herbs of Jiangnan Dao in Tang dynasty;
唐代江南道药出州土浅析
2)  Jiangnanxi Tao
江南西道
1.
A Study of Waterways Security in the Area of Jiangnanxi Tao in Tang Dynasty;
唐代江南西道水路安全问题研究
3)  the east of Jiangnan Dao
江南东道
4)  Governor of water-control in south of the Yangtze River
江南河道总督
5)  Nanjing Yangtze River tunnel
南京长江隧道
1.
Research on the application of quantitative engineering in risk identification and prevention in Nanjing Yangtze River Tunnel project;
数量工程技术在南京长江隧道工程中风险辨别及事故防范的应用研究
2.
Nanjing Yangtze River tunnel ranks the second in the world in the kind of shield tunnels with large diameter while the geological conditions of the tunnel are most complex.
针对南京长江隧道复杂的地质条件,结合已施工地段的特点,对超大直径泥水盾构的掘进参数设定、掘进姿态控制、泥水管理、同步注浆、管片拼装、同步施工等综合施工技术进行较系统的阐述。
3.
The stratum of Nanjing Yangtze River Tunnel is mainly fine sand,of which the grain composition is good.
南京长江隧道主要穿越的地层为粉细砂,这种地层具有良好的级配,如果开挖后直接排放易造成堆放环境问题,也造成了资源的浪费。
6)  Nanjiang
南江
1.
Core Cultural Value and Exploration Countermeasures of Tourist Resources in Nanjiang Region;
南江地区旅游资源核心文化价值与开发对策
2.
Exploring Construction of Human Settlements of Small Mountains Towns in Underdeveloped Area-A Case Study of Nanjiang County in Bazhong
欠发达地区山地小城市人居环境建设初探——以巴中市南江县为例
3.
There contain abundant coal resource in Shuidong village of Nanjiang county of Sichuan province.
 四川省南江县水洞乡蕴藏着丰富的煤炭资源,且煤质好,市场上较为畅销,目前,该区以采煤为主的矿业经济较为发达,有国营及私营煤矿企业约十多家,其采煤方式均为地下坑采。
补充资料:江南鱼松
Image:11647835663716279.jpg
江南鱼松

江南鱼松

原料配方 原料鱼100千克 酱油4千克 白砂糖3.5千克 植物油2千克 精盐0.5~1千克 味精0.3~0.5千克 姜汁、五香粉、食用色素适量

制作方法 1.原料选择:不同鱼类制成的鱼松其纤维长短、色泽深浅、风味好坏等都有一定的差异。多数鱼类都可以加工鱼松,但以白色肉鱼类制成的鱼松其各方面质量较好,褐色肉鱼类的制品质量较差。目前在生产中以海水鱼的带鱼、鲱鱼、鲐鱼、黄鱼、鲨鱼等为主要原料,也可以采用淡水鱼中的鲤、鲢等为原料。鱼松加工的原料一定要新鲜,通常用的原料为鲜度标准2级的鲜鱼,决不能采用变质鱼来生产鱼松。

2.原料处理:原料鱼先水洗,并除去鳞、鳍,剖腹去内脏,斩去头尾,再用水洗去血污杂质,沥水。如原料鱼为带鱼,或为软质细鳞的鲱鱼,不去鳞问题不大。

3.蒸煮取肉:处理洗净后的原料鱼,用蒸汽蒸熟。因蒸煮能使肌肉蛋白质凝固,纤维收缩,结缔组织受热使鱼肉容易与骨、刺、鱼皮分离,便于取下鱼肉。

蒸煮的鱼冷却后进行剥肉。剥肉时要去掉鱼皮、脊骨、鱼刺等,肚肉也应去掉另外处理。也可以将原料鱼处理好后,通过采肉机直接采得鱼肉,再由生鱼肉加工成鱼松。

4.压榨搓松;去骨后的鱼肉,先行压榨,脱水;再置于浅锅中用木槌捣碎,搓散,用文火不断炒拌至半干,视鱼肉呈纤维状(捏在手上能自行松开)为止。取出放在扁平的容器中摊均匀,冷却后进行配料。也可不进行压榨脱水处理,直接置于锅中捣碎、搓散,炒至半干。这样时间虽要大大延长,但可避免大量的水溶性蛋白质、维生素和无机盐等营养物质在压榨过程中流失。

5.调味炒干:调味应根据各地消费者的口味嗜好、生活习惯不同,以及消费对象的具体情况,酌情增减调味料的配比,或适当调整配方,使成品的风味能符合当地人民的需求喜爱。

将上述半干的鱼松加入调味料后拌匀,再继续炒焙至干燥为止。取出放于密竹筛或其它容器内冷却。拣去小刺和小团粒。

6.包装:成品鱼松冷却后,含水分控制在12~16%;用印有商标说明的塑料袋包装,每袋50克、250克或500克。一般多用小包装,然后再用纸板箱包装。

如果有条件的地方,可采用复合薄膜或罐头包装方法更为理想,但成本会增加。

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条