1) Health Care Criteria for Performance Excellence
医疗服务评价准则
2) assessment of health care services
医疗服务评估
3) standardization of medical treatment service
医疗服务标准化
1.
Sets of medical order and clinical path are efficient approaches to implementing standardization of medical treatment service.
医嘱套餐和临床路径是实现医疗服务标准化的有效途径。
2.
It is concluded that standardization of medical treatment service should be carried out.
分析服务业标准化的总体趋势及我国服务标准化的发展现状,提出了医疗服务标准化的必要性,在阐述医疗服务标准化涵义的基础上,分别从以质量标准化为核心、标准化管理的对象以及标准化表现形式三个不同角度,探讨了医疗服务标准化的不同分类问题。
4) medical service price
医疗服务价格
1.
The two policies of“ regulation on improving centralized tendering process for drug purchase” and“ normative and adjustment of medical service price” were enforced in 2004 and 2005 in Zhejiang Province to control the rapid increasing of medical expenditure.
浙江省于2004年~2005年分别出台了“改进医疗机构药品集中招标采购价格管理办法”和“规范和调整医疗服务价格”两个政策,以期控制医疗费用过快增长。
2.
Main reasons and the countermeasures for increasing medical service price were analyzed.
笔者认为医疗费用上涨主要是由医疗服务价格上升引起的,并对引起医疗服务价格上升的主要原因进行了分析,提出了对策。
3.
In order to realize the normative medical order and charge and meet with the requirement of clinical business and extension, it analyzes the medical service price, medical order as well as various entity relations, and offers effective designs and plans for realization.
为了实现规范的医嘱和医疗收费,满足临床业务和扩展需要,对医疗服务价格、医嘱及各种实体关系等做了分析,并给出了有效的设计和实现方案。
5) medical care pricing
医疗服务定价
1.
Abstract: There are both market mechanism that does not work and government without working in the medical service field, so it is necessary to be supported by the third parties, such as patient s right committee, doctor s association, and so on, which contribute to forming high-efficient and rational medical care pricing system.
医疗服务领域同时存在着市场机制失灵与政府定价失灵 ,所以医疗服务定价呈现出巨大的困难性和复杂性。
6) evaluation of service standard
服务标准评价
补充资料:新加坡公务员服务准则
新加坡公务员服务准则
新加坡公务员服务准则新加坡公务员服务准则主要规定了下列事项:①工作时间通常定为周一至周五的上午8时至下午1时、下午2时至5时,周六则为上午8时至下午1时,合计每周工作时间45小时;除高级人员外,上下班时间均应做成记录。②应尽义务,包括七个方面:第一,公务员在公务上所获得的机密,应严守秘密;如公务员接受作广播或电视访问或向广播电视提供资料,需事先获得常务秘书的许可,非经许可不得为报章杂志的编者或出版者提供官方记录资料。第二,对涉及公务的个人利益事件,非经许可不得进行法律诉讼;如因公务而受控时应即报告上级;因公务涉讼时可获得政府对法律上的协助。第三,不得参与赌博;不得出借金钱生息,但可将金钱存入邮局、银行、财务公司或合作社;不得向与本身职务有关之人员借钱。第四,如遇重大财务困难而作虚伪的“未负债”之宣示者,将构成惩处;各部对初任人员得要求其以书面叙明是否有财务困扰,如有则需说明其债务情形。第五,不得利用官方资讯或其他地位谋取个人利益,不得使政府信誉受损,不得利用机关或官方地位来支援自己,但在特殊情况下,可能获得上级的允许。第六,公务员的全部时间系由政府支配,非经获得书面的许可,不得从事任何商业活动、为他人做有报酬的工作。第七,除于离职或退休时外,不得接受属员的礼物,不得接受招待。③政治活动的限制。对不同的公务员有不同规定,一般有投票及加入政党的自由,但穿着制服或在政府机关内或在执行职务时,不得有政治活动或佩戴政党的标志;第一、第二、第三类公务员,及第四类之警察人员、监狱人员、司法人员及所有打字人员,禁止参与政治活动;第四类之其他人员,原则上对参与政治活动不予限制。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条