说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 野中野
1)  Field-in-field technique
野中野
2)  wildness [英]['waildnis]  [美]['waɪldnɪs]
1.
In this thesis, wildness does not mean either "outside in the wildness", or even "improper conduct", rather, the place where the Earth Mother is worshiped, an altar surrounded with bushes and trees.
 "野合而生孔子"之"野",既非一般意义上的"野外",更非"不合礼仪"之义。
3)  central visual field
中心视野
1.
Analyse on light sensitivity alteration in central visual field in patients with early diabetes;
早期糖尿病患者中心视野改变分析
4)  Chinese wild boar
中国野猪
1.
The anonymous nuclear DNA SANDX-2 locus of 89 individuals of Chinese wild boars and a domestic pig were amplified and sequenced for studying the genetic variability.
研究测定了89个中国野猪和1个家猪未知功能核基因SANDX-2位点的序列。
5)  Zhong ye shun san
中野顺三
1.
On Conspiracy of Japanese Spy Zhong ye shun san in Beihai;
日谍中野顺三在北海的阴谋活动
6)  Chinese Western vision
中西视野
补充资料:王子野(1916~1994)
      中国出版家、 翻译家。 原名程扶铎。1916年6 月19日生于安徽绩溪。1930年在上海亚东图书馆当练习生,即开始从事出版工作。1938年入陕北公学学习,同年加入中国共产党。曾任中共中央书记处图书资料室副主任,中央军委编译局翻译处处长。1946年担任《晋察冀日报》编委 ,1948 年调中共中央华北局宣传部出版科任科长。中华人民共和国建立初期,曾任中央人民政府出版总署处长,1950年调人民出版社任副社长、副总编辑,后任社长兼总编辑,直到1966年"文化大革命"前。1975年调国务院政策研究室任理论组组长,1977年调国家出版局任党组副书记、副局长,1981年兼任国务院古籍整理出版规划小组副组长。先后担任中国出版工作者协会第一届副主席 、第二届主席 ,中国翻译工作者协会第一、二届副会长,国家出版委员会主任委员,第五、六届全国人大代表 ,全国人大教育科学文化卫生委员会委员,第二、三、 四、 七届全国政协委员。著有《槐下居丛稿》,第 1部译作是在延安时期翻译的苏联A.B.薛格洛夫主编的《西洋哲学史简编》,60年代又陆续翻译了法国 P.拉法格的 《 思想起源论 》、《财产及其起源》、《宗教和资本》、《唯心史观和唯物史观》等。
  

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条