1) eighteen incompatible medicaments
十八反
1.
Works and achievements of ancient and today were consulted about the incompatibility ingredients-"eighteen incompatible medicaments".
从"十八反"的配伍禁忌中,查阅古今著作及研究结果。
2.
Objective:To observe the effects of Glycyrrhiza uralensis Fisch combined with Daphne genkwa in Eighteen Incompatible Medicaments on cardiac,hepatic and renal functions and tissue forms in rats.
目的观察中药十八反中甘草与芫花同用对大鼠心、肝、肾功能及形态的影响。
3.
The eighteen incompatible medicaments, the nineteen medicaments of mutual restraint and the contraindication during pregnancy, which the practitioners have been abiding by, have a long history.
十八反、十九畏、妊娠用药禁忌在历史上形成已久,一直为绳医者之法。
2) Eighteen Imcompatible Pairs
十八反
1.
Recent Advances in Pharmacology and Toxicology Study of Eighteen Imcompatible Pairs;
中药十八反药理毒理研究进展
3) 18 incompatible medicaments
十八反
1.
METHODS: The medication characteristics of the Chinese patent drugs that contain18incompatible medicamentsand19medicaments of mutual restraint were analyzed ,and suggestions on how to avoid 18 incompatible medicaments thatpossibly occur in the combined use of Chinese patent m.
目的:揭示中药使用中的十八反与十九畏联合应用的情况及避免联合使用应注意的问题。
4) eighteen anti-accident measurement
十八项反措
1.
According to the criterion and requirement in “state power grid operation eighteen anti-accident measurements”, the present situation and problems existed in transformer substation communication have been analyzed in this paper.
针对国家电网公司颁布的电网运行“十八项反措”中对通信专业提出的要求,分析了变电站通信现状和存在的问题,在权衡了经济和技术要求的情况下,提出了对不同电压等级变电站的通信电源、通信光缆、传输设备和保护通道配置的建议,对于大中型发电厂等也可等同考虑,同时对相关人员具有一定的参考价值。
补充资料:十八反
十八反 中国古代医家所总结的中药配伍禁忌经验。反是指两种药物配伍后能产生毒副作用。金元时期的医家将反药概括为18种 ,故称十八反,并沿用至今。其内容是:甘草反大戟、海藻、芫花、甘遂;乌头反贝母、瓜蒌、半夏、白蔹、白芨;藜芦反人参、丹参、沙参、苦参、细辛、芍药。 反药能否同用,历代医家意见不同。现代临床、实验研究也报道不一。有反药同用引起中毒的例证,也有反药同用无明显中毒的例证。因此,对十八反有待进一步研究,在一般情况下不宜同用,以免发生意外。 |
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条