一幅霜绡,麝煤熏腻纹丝缕。
掩妆无语。的是销凝处。
薄暮兰桡,漾下苹花渚。
风留住。绿杨归路。燕子西飞去。
==作者==:贺铸 ==朝代==:北宋 ==体裁==:词
--------------------------------------------------------------
【格律】:○平声 ●仄声 ⊙可平可仄 △平韵 ▲仄韵
一幅霜绡,麝煤熏腻纹丝缕。
●●○○,●○○●○○▲
掩妆无语。的是销凝处。
●○○▲。●●○⊙▲
薄暮兰桡,漾下苹花渚。
●●○○,○●○○▲
风留住。绿杨归路。燕子西飞去。
○⊙▲。●○○▲。⊙●○○▲
--------------------------------------------------------------
==注释==:
1. 霜绡:即素绢,此处指手帕。
2. 麝煤:是熏炉中所燃烧的香料。
3. 的是:犹言确是
4. 消凝:“消魂凝魂”的缩语,谓感怀伤神。
5. 处:此表时间,用如“时”。
--------------------------------------------------------------
==赏析==:
上片首二句,词中写手帕,常用“罗帕”、“鲛绡”一类字面,这里用“霜绡”,突出它的洁白如霜,还有象征纯洁的意思。又手帕的量词往往称“一方”这里却改用“一幅”以突出它的大。以上两句系用曲笔,很婉约地暗示读者:那女子因与情人离别而伤心哭泣,流了许多眼泪,一大块手绢都浸透了,故须放熏炉上烘烤。
“熏贝贰纹丝缕”,则分明是泪雨不曾睛,手绢刚烘干又沾湿,不知反复熏焙了多少次,以至于丝帕的香味达到饱和,浓得刺鼻了。“掩妆无语”,改从正面点明女主人公用手绢捂住脸,“竟无语凝咽”此句以简洁凝炼的语言,营造出“此时无声胜有声”的意境,写得新奇而又生动。末句更直截了当地揭出“悲莫悲兮生别离”的旨意。此句与“掩妆”句紧密配合,使起首两句的意象落到实处,化为明朗。
下片“薄暮”二句,叙行者于傍晚时解缆启程。一“漾”字炼得甚好,见出此行乃迫不得已,故决不肯急帆快桨,而只是随波逐流。无意中,船儿却漂向了开满白苹花的水中小洲。古代风俗,姑娘们每于上已、寒食、清明等春日佳节出游郊野水滨,采集白苹花赠送给自己的情人。
词中男主人公应当也享受过这样的幸福。如今,蓦地见到那凝结着爱情的一丛丛小花,怎不勾起记忆中温馨甜蜜的往事?怎不触发心底里不可遏止的相思?这就逗出了下文。“风留住”,三字单独成句。明明是人不忍行,故稍遇逆风即小泊苹渚,徜徉于伊人昔曾采花之地,无限依依,妙不说破,却借助拟人化的手法,把风儿写得极有情意。
--------------------------------------------------------------
==简评==:
此词表现一对情侣乍别的悲伤和别后的思恋。词之上片从居者也即女方写,写情人离别;下片转写行者亦即男方,写既别之后。全词采用潜气内转之法,层次的演进从画面的转换中表现出来,极尽含蓄蕴藉之致,初读不知所云,但觉晦涩,反复吟咏之后,文义自通,别有情趣。这种秾密深隐的艺术风格,犹如橄榄之味,苦尽而甘,味美于回。
--------------------------------------------------------------
==话外音==:
结拍两句用唐人顾况《短歌行》“紫燕西飞欲寄书”句歇后。贺词中用此句处甚多,如《九回肠》:“赖有雕梁新燕,试寻访、五陵狂。小华笺,付与西飞去,踊双愁黛,再三归字,九回肠。”《凤栖梧》:“小砑绫笺,偷寄西飞燕。”《菱花怨》:“会凭紫燕西飞,更约黄相待。”《木兰花》:“西飞燕子会来时,好付小笺封泪帖。”皆可与本篇对参。