1) Hartzog Draw oil field
哈特佐德罗油田
2) Hade oilfield
哈德油田
1.
Cementing technology for horizontal wells in Hade oilfield.;
哈德油田水平井固井工艺技术
3) Hade?4 oilfield
哈德4油田
4) Hadexun Oilfield
哈德逊油田
5) Harold Pinter
哈罗德.品特
6) Harold Pinter
哈罗德·品特
1.
Conversation analysis of Harold Pinter s The Dumb Waiter;
荒诞的真实——哈罗德·品特《送菜升降机》会话分析
2.
The Projection of Harold Pinter s Anxiety in a Night out, the Dwarfs and a Slight Ache;
哈罗德·品特的焦虑在《夜出》、《侏儒》和《微痛》中的投射
3.
The most important contemporary British playwright and Nobel Prize laureate in literature of 2005, Harold Pinter charts his distinct topography in the theatrical landscape that is in transition from the silenced post-war society to the plural-vocal post-modern society.
英国当代最重要的剧作家、2005年诺贝尔文学奖获得者,哈罗德·品特,在一个从战后哑然失声的悲观时代向聒噪的后现代社会过渡的年代,开辟出了一道独特的戏剧风景线。
补充资料:摩亨佐达罗
巴基斯坦著名古城遗址,也是印度河文明最大城市遗址。位于巴基斯坦信德省拉尔卡纳县城南 20 公里处。在信德语方言中,摩亨佐达罗意为"死者之丘"。为青铜时代遗址。1922年以来多次发掘,1965年又进行发掘。联合国教科文组织将其列为世界文化遗产之一。
城址占地约 8 平方公里,由宽7.6米的大街分成东、西两大区。西区是城堡区,东区为居民区。城堡区设在东西长200米、南北宽380米、高15米的人造平台上,四周围以城墙,上有数处望楼。城墙内有大浴室、粮仓、带走廊的庭院、有柱子的大厅等。大浴室面积为1063平方米,浴池长12米、宽7米、深2.4米,南、北两面有阶梯可下至浴池。全部用烧砖砌成,有排水设备,接缝极其精细、严密。东面的居民区布局整齐,街道成东西、南北走向,有12个区,每区366×183米。住宅通常为多间建筑,间或有二层楼的。有些房屋很大,包括几套院落,有些则是简陋的单间茅舍。城内有完善的卫生设施,各家的排水沟通向大街下的下水道。还装有垃圾滑运道,把垃圾倒入滑运道滑到屋外的街边小沟后再运到地下的大沟。除住宅外,还有店铺、染布、制陶、制珠、贝壳加工等作坊的工商业区。已出土有生活用品、生产工具、陶器、印章、塑像等,其中包括具有独特风格的青铜雕像、冻石雕像、刻有象形文字和动物浮雕的印章。
城址占地约 8 平方公里,由宽7.6米的大街分成东、西两大区。西区是城堡区,东区为居民区。城堡区设在东西长200米、南北宽380米、高15米的人造平台上,四周围以城墙,上有数处望楼。城墙内有大浴室、粮仓、带走廊的庭院、有柱子的大厅等。大浴室面积为1063平方米,浴池长12米、宽7米、深2.4米,南、北两面有阶梯可下至浴池。全部用烧砖砌成,有排水设备,接缝极其精细、严密。东面的居民区布局整齐,街道成东西、南北走向,有12个区,每区366×183米。住宅通常为多间建筑,间或有二层楼的。有些房屋很大,包括几套院落,有些则是简陋的单间茅舍。城内有完善的卫生设施,各家的排水沟通向大街下的下水道。还装有垃圾滑运道,把垃圾倒入滑运道滑到屋外的街边小沟后再运到地下的大沟。除住宅外,还有店铺、染布、制陶、制珠、贝壳加工等作坊的工商业区。已出土有生活用品、生产工具、陶器、印章、塑像等,其中包括具有独特风格的青铜雕像、冻石雕像、刻有象形文字和动物浮雕的印章。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条