1) introduction
[英][,ɪntrə'dʌkʃn] [美]['ɪntrə'dʌkʃən]
引进来
1.
Based on the analysis of the necessity for SINOPEC international cooperation, the paper puts forward that "introduction" and "going abroad" are the two basic forms of international cooperation in petroleum exploration and production and their services.
在分析中国石化集团进行国际合作必要性的基础上 ,提出“引进来”和“走出去”是石化集团公司石油国际合作应采取的两种基本方式 ,并提出继续加强国内风险勘探和提高采收率的对外合作以及积极稳妥开展国际石油勘探开发合作业务的初步设想。
2.
And then, he put forward a bold introduction policy during his inspection tour in south China and began to carry out the opening-up strategy--"introduction".
邓小平在准确把握世界“和平与发展”两大主题的基础上 ,提出对外开放理论 ,南巡讲话进一步提出要大胆引进 ,实施“引进来”的开放战略。
2) alien species introduction
外来物种引进
3) incoming
[英]['ɪnkʌmɪŋ] [美]['ɪn'kʌmɪŋ]
进来的,引[进,输,射]入的
4) Come in,come in.
进来,进来。
5) draw him into conversation
把他引进谈话中来
6) incoming
[英]['ɪnkʌmɪŋ] [美]['ɪn'kʌmɪŋ]
进来;收入;进来的;引入的;接着来的;即将取得的
补充资料:技术引进合同的管理
技术引进合同的管理我国对外经济贸易合作部及其授权的国家行政机关对我国境内的企业、其他经济组织,通过技术贸易和经济技术合作等形式,同中国境外的企业、其他经济组织或个人为引进技术所达成的技术合同关系依法进行的审查、批准活动。根据1985年5月24日国务院发布的《中华人民共和国技术引进合同管理条例》的规定:此类技术引进合同包括中方获得专利权的转让或使用许可合同;中方获得其他工业产权的转让或使用许可合同;中方获得专有技术的使用许可的合同以及技术服务合同。技术引进合同须具书面形式,并由中方当事人于双方签字之日起30天内提出申请书,报对外经济贸易合作部或其授权的其他机关审批;审批机关应当在收到申请书之日起60天内决定是否批准。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条