1) Populus tomentosa Carr male inflorescence
毛白杨雄花序
2) Male Populus tomentosa
毛白杨雄株
1.
Cytological Observation on Anther Abortion in
Male Populus tomentosa Stub-D;
毛白杨雄株-D花药败育的细胞学观察
2.
In order to avoid the pollution that caused by the seed of female poplar and the pollen drifting of male poplar, the research selected new variety of male populus tomentosa as material to be contransformed.
主要研究结果如下: 1) 毛白杨雄株花药外部形态及花粉发育过程连续两年实验数据表明:从花药发育的外部形态观察,在花药发育的过程中没有观察到散粉现象;从花粉发育的细胞组织学观察,其花粉败育的原因可能是绒毡层细胞解体延迟导致小孢子发育受阻,不能形成正常成熟的花粉粒。
3) transfomation
雄性毛白杨
4) Populus canadensis Moench
加杨雄花序
1.
Analysis of the essential oil from male anthotaxy of
Populus canadensis Moench.;
加杨雄花序挥发油化学成分分析
5) Populus tomentosa'Huaye'
花叶毛白杨
6) Populus tomentosa
毛白杨
1.
On stump grafting techniques of
Populus tomentosa;
毛白杨伐根嫁接繁殖技术研究
2.
Effect of Small Diameter Log of
Populus tomentosa Dyeing Factors to Up-take;
毛白杨小径材断面浸注法染色因素对上染率的影响
3.
Wood Property Estimation and Selection of
Populus tomentosa;
毛白杨材性指标预测及选择
补充资料:毛诗序
毛诗序:汉代传《诗》(《诗经》)有鲁、齐、韩、毛四家。前三家为今文经学派,早立于官学,却先后亡佚。赵人毛苌传《诗》,为“毛诗”,属古文学派,汉代未立官学,毛诗汉末兴盛,取代三家而独传于世。毛诗于古《诗》三百篇均有小序,而首篇《关雎》题下的小序后,另有一段较长文字,世称《诗大序》,又称《毛诗序》。看来很像是一篇总序。
诗经-毛诗序- -
《关雎》,后妃之德也,风之始也,所以风天下而正夫妇也。故用之乡人焉,用之邦国焉。风,风也,教也,风以动之,教以化之。
诗者,志之所之也,在心为志,发言为诗,情动于中而形于言,言之不足,故嗟叹之,嗟叹之不足,故咏歌之,咏歌之不足,不知手之舞之足之蹈之也。
情发于声,声成文谓之音,治世之音安以乐,其政和;乱世之音怨以怒,其政乖;亡国之音哀以思,其民困。故正得失,动天地,感鬼神,莫近于诗。先王以是经夫妇,成孝敬,厚人伦,美教化,移风俗。
故诗有六义焉:一曰风,二曰赋,三曰比,四曰兴,五曰雅,六曰颂,上以风化下,下以风刺上,主文而谲谏,言之者无罪,闻之者足以戒,故曰风。至于王道衰,礼义废,政教失,国异政,家殊俗,而变风变雅作矣。国史明乎得失之迹,伤人伦之废,哀刑政之苛,吟咏情性,以风其上,达于事变而怀其旧俗也。故变风发乎情,止乎礼义。发乎情,民之性也;止乎礼义,先王之泽也。是以一国之事,系一人之本,谓之风;言天下之事,形四方之风,谓之雅。雅者,正也,言王政之所由废兴也。政有大小,故有小雅焉。颂者,美盛德之形容,以其成功告于神明者也。是谓四始,诗之至也。
风、雅、颂者,《诗》篇之异体;赋、比、兴者,《诗》文之异辞耳。大小不同,而得并为六义者。赋、比、兴是《诗》之所用,风、雅、颂是《诗》之成形,用彼三事,成此三事,是故同称为「义」。
大师教六诗:曰风,曰赋,曰比,曰兴,曰雅,曰颂,以六德为之本,以六律为之音。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条