1) battle
大战
2) world war
世界大战
1.
Promotion of two world wars to female clothing modernization;
两次世界大战对女装现代化进程的促动
2.
Dalloway,Virginia Woolf criticized the causes and consequences of the First World War,and put forward an approach to aid completely differeat from the phylosophy of the western society.
伍尔芙通过《达洛维夫人》这部小说对世界大战的成因和后果进行了透视和批判,并借助小说中的两个人物,克拉丽沙。
3.
The USA government took the same foreign policy in two world wars,that is,from the initial neutrality to a member of the later wars.
美国在两次世界大战中均采取了由最初的中立到后期参战的外交政策,这固然受其政治、经济、地理位置等因素的影响,然而民族特性则从根本上决定着美国在两次世界大战中的外交政策。
3) price war
价格大战
1.
RESULTS & CONCLUSION:Reduction in prices of drugs is an inevitable outcome and a price war arising therefrom will turn towards the sound competition.
结果与结论 :药品价格下降是必然结果 ,由此引发的价格大战一定会向良性竞争的方向发
2.
The tactics which enterprises manage a price war contain to take advantage of all measures to avoid the price war based on sufficient market survey.
企业应对价格大战的方法应该是在充分的市场调研基础上采取措施尽量不让价格战爆发,一旦价格战不可避免,就应该应用选择性定价行动或结盟使自己处于有利地位。
3.
We must conscientiously analyse the causes of price war, and strictly observe Marxist law of price in handling business affairs.
当前经济运行中一个值得关注的突出问题 ,即市场“价格大战”日趋严重。
4) The three great strategy
三大战略
5) newspaper warfare
报业大战
6) media competition
媒体大战
参考词条
补充资料:番茄大战
每年8月最后一个星期三,在西班牙巴伦西亚地区的布尼奥尔小镇都举行一年一度的民间传统节日番茄节——“番茄大战”(tomatina - tomato fight)。“参战”和“观战”的人数达4万多人。
“番茄大战”在布尼奥尔镇中心人民广场开始。“开战”前,市政府将西红柿用卡车运送到街道两侧,当作“大战”用的“弹药”。随着一声令下,成千上万的“战士”手抓熟透了的又大又红的西红柿,向身旁素不相识的“敌人”的头上或者身上其他部位投掷、搓揉,不一会儿就个个浑身上下都是红糊糊的西红柿汁,整个街道也成了一条“番茄河”。随着从一个阳台上发出的火箭信号,“番茄大战”宣告结束。此时,布尼奥尔小城市民和成千上万的志愿者纷纷投入另一场战斗--打扫街道。约1个小时后,整个广场和街道被打扫得干净如初,布尼奥尔城又恢复了往常的宁静。
布尼奥尔的“番茄大战”始于1945年。关于它的来历,有这样一个传说:有一天,该城一个小乐队从市中心吹着喇叭招摇过市,领头者更是将喇叭翘到了天上。这时,一伙年轻人突发奇想,抓起西红柿向那喇叭筒里扔,并且互相比试,看看谁能把西红柿扔进去。这就是“西红柿大战”的由来。
此后,每年这天都会再打一场这样的“战役”。随着时间的推移,街上的行人也加入混战。后来,就连世界各地慕名而至的游客也加入了“战斗”。由于游客通过这样的活动可以尽情放松压抑的心情,并重新找到童年的感觉,因此这个奇特的节日在西班牙正变得越来越盛行。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。