说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 中韩服装
1)  China and Korea's Garments
中韩服装
2)  Hanbok
韩服
3)  neutral clothing
中性服装
1.
Discussion on the historic space of neutral clothing;
论中性服装的历史性空间
4)  & Chinese the western clothing Styles
中西服装
5)  medium-priced gasment
中档服装
6)  Chinese costume
中式服装
1.
The Chinese costume, which can be seen everywhere, is becoming more and more popular in recent years.
随着我国经济不断快速地发展,人们的民族主体意识不断提高,中式服装也在近些年悄然流行开来,成为大街小巷随处可见的一种服饰。
补充资料:中韩村

中韩社区

村庄由来 明永乐年间,韩姓在张村河西南占山,郭姓在白果树西河套高处划地立村,名韩郭庄。后在北面赵李山(现枣儿山一带)占山的赵、李二姓人家到白果树下居住,续有唐、崔、曹、王、于各姓氏迁此。因地缘关系,称韩哥庄。解放后,为与西韩、东韩有别,该村定名为中韩村。

政区人口 地处张村河北岸,海尔路与保张路交叉十字路口,位居中韩街道办事处机关驻地,可口可乐公司、朗讯公司等坐落域内。1996年农转非,成立了居委会。2004年底,有居民920户,2552人。

经济状况 中韩社区先民们虽农耕而作,但商品意识比较强,粉丝加工、轧粬酿酒等手工业萌发而生。清同治十二年(1873)前后,该社区就有闻名遐迩的“老机匠”家,专生产机制粗布。胶澳时期有农户引进国外蔬菜品种:如“夫荠、更葆、辣根、红丁、泥子巴、洋芫荽、红蔓菁、生菜、萝卜芽”等。 20世纪40年代初,社区居民中加工的粉丝开始向东南亚各国出口。改革开放后,兴建居民住宅楼,投资6000多万元兴办集体企业,引进外资企业。社区商店、商场、农贸市场、饭店、酒楼鳞次栉比;社区东新建的住宅楼、居民小区、卫生院、幼儿园、学校星罗棋布;西面有银行、邮电局、交管所、供电所等服务设施,已成为本地区新兴的经济、商贸中心。2004年,社区经济总收入23180万元,农民人均纯收入6572.1元。

社会事业 中韩社区的文化活动有着深厚的群众基础,文艺宣传队曾编排演出了现代歌剧“青松岭”。以社区中的青年农民篮球队主力组成的“青岛市农民篮球代表队”曾参加全国农运会,在二十世纪八九十年代屡屡得奖

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条