1) lithofacies meaning
岩相意义
2) Petrogenetic significances
成岩意义
3) sense accordance
意义相符
1.
This article is concerning about the English versions of the titles of "A Dream of Red Mansiom", through the angle of sense accordance——one of the characteristics of Chinese-English translation, in an attempt to attract readers interests and finds out better ways of translation.
从汉译英的特点——意义相符的角度出发,对《红楼梦》的杨译和霍译两个版本中回目的翻译进行分析,并提出了一些个人的看法。
6) petrological significance
岩石学意义
补充资料:嘲四相(宣宗时曹确、杨收、徐商、路岩同秉
【诗文】:
确确无余事,钱财总被收。商人都不管,货赂几时休。
【注释】:
【出处】:
全唐诗:卷872-5
确确无余事,钱财总被收。商人都不管,货赂几时休。
【注释】:
【出处】:
全唐诗:卷872-5
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条