说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 焦家式深部金矿
1)  deep Jiaojia-type gold mine
焦家式深部金矿
1.
Based on studies of existing mines, the residual apparent polarization ηαsy, calculated from the induced-current middle-gradient apparent polarizationsηαat large and small electrode spaces over the known deep Jiaojia-type gold mines, have been shown to separate the effects of mines from the anomalous polarizations generated from the strongly altered rocks in fracture zones.
利用已知焦家式深部金矿床上所 测得大、 小两种极距激电中梯视极化率ηα,而求得的剩余视 极化率ηαsy,经与已知深部矿床对比,发现其ηαsy异 常具有单纯反映矿体的能力,而与破碎带内的强蚀 变岩石所形成的极化率异常无关。
2)  Jiaojia-type gold deposit
焦家式金矿
1.
Fluid inclusions in gold-bearing quartz veins of Jiaojia-type gold deposits in the Jiaodong, Shandong;
山东省胶东地区焦家式金矿床中含金石英大脉流体包裹体的特征
3)  "Jiaojia" type gold deposit
"焦家式"金矿
4)  Jiaojia type gold deposit
焦家式金矿床
5)  Linglong-jiaojia gold deposit
"玲珑焦家式"金矿
6)  Jiaojia gold mine
焦家金矿
1.
The application of timber support anchor in Jiaojia Gold Mine;
木托锚杆支护在焦家金矿的应用
2.
Application of frequency converter in the constant pressure water supply system of Jiaojia gold mine;
变频器在焦家金矿选矿厂恒压供水系统中的应用
3.
Research on the application of activity cost method in theproduction of High Water Content Material Plant,Jiaojia Gold Mine;
作业成本法在焦家金矿高水材料厂的应用研究
补充资料:紫式部
紫式部(约978~约1015)
Murasaki Shikbu

   日本平安时代作家。本姓藤原,名不详。因其父兄均官至式部丞,故称藤式部。后因所写《源氏物语》中女主人公紫姬为世人所熟知和爱戴,又得名紫式部。她出身于贵族世家,从曾祖到父兄不乏著名歌人,且多精通儒学。她不仅熟读《日本书纪》,而且深谙中国古代典籍。尤其偏爱白居易的诗文。此外,还擅长音律、饱读佛典,为其后来文学成就奠定了坚实的基础。
   19岁时,曾随父前往越前国(今福井县)任所,22岁回京,不久即与藤原宣孝结婚,翌年生下一女。两年后,藤原宣孝病故。紫式部开始创作《源氏物语》,以寄托自己的忧思、感慨。小说尚未完成,已传入上流社会,于是28岁的紫式部以才女身分被召至宫廷  ,为中宫彰子讲解《日本书纪》和《白氏长庆集》。这段生涯丰富了她的阅历,增加了《源氏物语》创作的素材,促进了小说的完成。七、八年后,紫式部离宫回家,此后便音迹杳然。留下的作品除长篇写实小说《源氏物语》外,还有《紫式部日记》和散在其他集子中的若干首诗歌。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条