说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 札那诺尔油气处理新厂
1)  Zhanazhol Oil and Gas Treating New Plant
札那诺尔油气处理新厂
1.
Zhanazhol Oil and Gas oilfield(where the Zhanazhol Oil and Gas Treating New Plant is located) belongs to the Mugejaer district of Arktubin state of north Kazakhstan.
札那诺尔油气处理新厂所在的札那诺尔凝析油气田隶属于哈萨克斯坦共和国西部的阿克纠宾州木戈贾尔地区,已建油气处理厂位于油田主力采油区北区,新建的油气处理厂在已建油气处理厂南侧,与其相邻,油气处理新厂设计规模为年加工商品原油200×104t天然气14×108N,工程分二期建设。
2)  Oil and gas treatment plant
油气处理厂
3)  oil/gas process plant project
油气处理厂工程
4)  Large-scale oil and gas treatment plant
大型油气处理厂
5)  gas processing plant
气体处理厂
6)  the Zhalaroer oil field
让那若尔油气田
补充资料:
      中国古代官府往来文书下行文种名称之一。原指薄小的木片,古人常用它作为书信的载体。札用作公务文书,最早见于《南史》,宋明帝泰始元年(465),即用黄纸札代替檄版,作为国家授予官位的凭证。唐、宋皇帝有时用书信形式发布命令、指示,称为御札。宋代大臣上殿奏事时使用的奏疏称为劄子,宰相向属下行文也用劄子。 御札、劄子都是程式比较简便的文种。劄、札二字音同义近,大臣用劄字是为了避免与皇帝用的札字相同。元、明、清各代沿袭宋代的劄字,改称劄付,是中央六部和其他高级官府使用的下行文种,但与札不同。明、清两代常把私人书信称为书札,清代官员之间商洽公务除使用公文之外也时常使用书信,平级之间、上级对属下写信大都称为书札。清初上级同属下商谈公务的书札,性质仍是私信,谈妥之后,上级仍须用下行的牌正式行文。用书札同属下商谈公务,较之公文更容易推动工作,所以书札的使用日益普遍。到乾隆中叶,为了简化手续,发出书札之后不再另行牌文,书札遂成为公开使用的下行文种之一,简称为札,而牌文则退居次要地位,一般只用来下达例行公事。札文载体用折式,程式比较简单,不像牌文那样编写发文字号和加盖半印。折面正中偏上书写一个大的札字,用以标明文种名称,札字也常写作劄。正文首行书写文件责任者的全衔和姓,不具名,最后写一个"为"字,是事由"为某事"的第一个字。这一行字和折面的札或劄字,大多用刻成的戳记盖印。正文每面写四、五、六行不等,每行写十余字,最后用"速速此札"、"切切特札"等语作结。
  

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条