1) heritage
[英]['herɪtɪdʒ] [美]['hɛrətɪdʒ]
遗产
1.
Progress of Study on Eco-museum and the Influence on the Concept of Conservation of Cultural Heritage;
生态博物馆研究进展及其对文化遗产保护理念的影响
2.
The heritage of Chinese traditional philosophy and modernization;
中国传统哲学遗产与现代化
2) legacy
[英]['leɡəsi] [美]['lɛgəsɪ]
遗产
1.
The YUNNAN stone forest karst of China applying for natural and cultural legacy of world;
中国云南石林喀斯特申请世界自然和文化遗产刍议
2.
On the Protection,Exploration and Utilization of the Non-physical Cultural Legacy;
略论非物质文化遗产的保护与开发利用
3.
Cultural legacy is the tradition which human beings create and continue,containing the significance of human beings s exsisting and developing.
文化遗产是人类创造并延续的传统,蕴含着人类存续与发展的重要意义。
3) Inheritance
[英][ɪn'herɪtəns] [美][ɪn'hɛrɪtəns]
遗产
1.
An Analysis on the Social and Economic Conditions of the Legislation for Inheritance Tax and a Plan on Its System;
遗产税立法的社会经济条件分析及其制度构想
2.
The Exploration of Chinese Inheritance Tax Legislation;
我国遗产税立法问题研究
3.
It provides some countermeasures for the inheritance and protection of lion dance culture.
在世界文化多样性的呼吁声日益高涨的背景下,自2005年起,我国加大了对非物质文化遗产保护的力度。
4) legacy
[英]['leɡəsi] [美]['lɛgəsɪ]
遗产,遗赠
5) Bequest
[英][bɪ'kwest] [美][bɪ'kwɛst]
遗赠,遗产
6) Industrial heritage
产业遗产
1.
Conservation and Rehabilitation of Industrial Heritage in Ruhr, Germany;
化腐朽为神奇——德国鲁尔区产业遗产的保护与利用
2.
On the sustainable development model for the industrial heritage;
产业遗产的可持续发展模式探究
3.
Started with the protection of industrial heritage, the author analyzes the composing elements of urban feature of the east Bund district,and proposes some principles and strategies for its protection and renewal,in order to gain mutual promotion between industrial heritage protection and regional development and to make some suggestions for the development of the district.
从产业遗产的保护角度入手,具体分析了东外滩地区城市特色的构成要素,并在此基础上提出了一些保护更新原则和策略,以使产业遗产保护和地区发展能够互相促进,为该地区的发展提供了一定的建议。
补充资料:遗产
遗产 inheritance 被继承人死亡时遗留的个人所有财产和法律规定可以继承的其他财产权益。包括积极遗产和消极遗产。积极遗产指死者生前个人享有的财物和可以继承的其他合法权益,如债权和著作权中的财产权益等。消极遗产指死者生前所欠的个人债务。 在私有制国家,遗产包括生产资料和生活资料,但主要是生产资料。在中华人民共和国,遗产范围主要是生活资料,也包括法律允许个人所有的生产资料。世界各国民法确定遗产的范围和价值,都是从继承开始时,即被继承人死亡或宣告死亡(见失踪)这一法律事实发生的时间确定的。继承开始时,知道被继承人死亡的继承人,负责通知其他继承人、遗赠受赠人和遗嘱执行人关于被继承人死亡的事实;保存遗产的人应当负责保管好遗产,不得擅自处理、隐匿和侵吞。如果在继承人中无人知道被继承人死亡,或虽有继承人知道但该继承人无行为能力又无法定代理人进行通知和管理的,则应由被继承人生前所在单位或居住地基层组织或公证机关负责通知和保管遗产。 现代各国遗产的处理一般有两种做法:一是完全实行限定继承的原则,即偿还死者遗留的债务,一律只以积极遗产的实际价值为限;一是可由继承人在法定时间内依法定程序主张实行限定继承,或放弃继承,否则,即实行无限继承。无限继承,或称包括继承,即无条件地继受被继承人财产上的地位,既继承全部积极遗产,又接受全部消极遗产,无限制地清偿死者遗留的债务。中国《继承法》规定为限定继承,但不限制继承人自愿偿还超过遗产实际价值部分的税款和债务。 在中国,司法实践中一般先偿还死者遗留的债务,然后再就余额协商分割遗产。在按限定继承方式处理遗产时,则应将死者个人债务和家庭共同债务,以及扶养人未尽义务而遗留的债务(如医疗费)区别开,后者自不应列为消极遗产,而应由当事人承担。 无人继承的遗产指没有法定继承人也没有遗嘱继承人,或者全部继承人都放弃继承权或被剥夺继承权的遗产。在没有法定继承人的条件下,虽有遗嘱但遗嘱只处分了部分遗产,或遗嘱只部分有效,其未经处分的遗产或遗嘱无效部分的遗产,一般也属于无人继承的遗产。 对于无人继承的遗产,各国民法均规定归国家所有。中国《继承法》规定无人继承又无人受遗赠的遗产归国家所有;死者生前是集体所有制组织成员的,归所在集体所有制组织所有。 |
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条