说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 莫代尔短纤纱
1)  modal spun yarn
莫代尔短纤纱
2)  modal [英]['məʊdl]  [美]['modḷ]
莫代尔纤维
3)  Modal Fiber
莫代尔纤维
1.
Properties and Applications of Modal Fiber
莫代尔纤维的性能与应用
2.
Modal fibers featured good gloss,soft smooth,excellent moisture absorption,but it was easy to form hairiness during processing.
莫代尔纤维光泽度好、柔软滑爽、吸湿性能优良,但在湿处理时纤维端易从纱线中游离,产生毛羽,因而要求加工时尽量保持低张力和低速度。
4)  PTT staple yarn
PTT短纤纱
5)  Staple Yarn
短纤纱
6)  woollike yarn
仿短纤纱
1.
The rapid developing of textured yarns in the last semicentury, especially the appearing of air-jet texturing technique made the woollike yarn become a success to be achieved by textured yarns.
实践中发现,对异收缩丝进行空气变形加工后再进行热处理完成异收缩变形而制得的异收缩丝空气变形(多重变形)纱,有鲜明的仿短纤纱特色,值得深入研究。
补充资料:代博尔德-瓦尔莫,M.
      法国女诗人。父亲是纹章工艺画师,家业在法国大革命中破产。她从小过着贫困流离的生活,曾当过舞台服装缝纫工、歌唱演员、舞台朗诵。她爱上了诗人、小说家德·拉图什,可是不为对方所理解。这一纯洁、隐秘的爱情,在她的诗歌中得到了深刻动人的反映。1817年和一个不太知名的演员瓦尔莫结婚。1823年脱离剧院生活,专事写作。以后跟着丈夫漂泊流离,居无定所,两个女儿相继死亡, 晚景极为凄凉困苦。 她的第一部诗集 《哀歌与小唱》发表于1819年。 以后又发表《泪》(1833)、《可怜的花朵》(1839)、《花束与祈祷》(1843)等诗集。1860年她的《诗歌遗集》问世。
  
  代博尔德-瓦尔莫的诗,是她的坎坷一生的写照,感情真挚,节奏自然,不刻意求工而富于音乐感。对她来说,写诗,与其说是一种艺术,不如说是出于生命的需要。她是在感到不得不把它写出来的时候才写诗的,"她写诗如同鸟儿歌唱一样"(圣伯夫语)。她的诗作虽不乏欢娱之词,但更多的是愁苦之音,受到浪漫派的高度重视,也为象征派所喜爱,特别是《诗艺》的作者魏尔兰,从她的诗歌中汲取了不少有益的营养。
  

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条