说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 年季变化
1)  season-year change
年季变化
2)  annually seasonal variation
年际季变化
3)  Seasonal and interannual variations
季节和年际变化
4)  seasonal and interannual variation
季节与年际变化
1.
The seasonal and interannual variation of the regional climate of East Asia have been successfully simulated by a nine\|level P\|σ regional climate model in this paper.
利用所发展的P σ九层区域气候模式较成功地模拟了东亚地区区域气候的季节与年际变化 ,结果表明 ,初夏南亚高压的季节性变化与亚洲夏季风的建立具有密切关系 ,成功地模拟出了降水的季节变化 ,但夏季降水模拟较差。
5)  seasonal and interdecadal variability
季节、年代际变化
6)  seasonal and interannual variability
季节变化及年际异常
1.
The seasonal and interannual variability of intraseasonal oscillation(ISO) intensity of tropical convection is investigated by using NCAR/NOAA outgoing longwave radiation(OLR) data,along with the relationship with sea surface temperature(SST).
利用外逸长波辐射(outgoing longwave radiation,OLR)资料分析了热带对流季内振荡(ISO)强度的季节变化及年际异常特征,重点研究其与海表温度的关系。
补充资料:许季上居士(1891~1953年)
【许季上居士(1891~1953年)】
  许季上居士,名许丹,字季上,以字行,浙江省钱塘县(今杭州市)人,清光绪十七年(一八九一年)出生。许氏为钱塘名门世家,季上自幼聪慧过人,过目成诵,八岁时就读完了儒家十三经,在家族中有神童之誉。十四岁时父亲去世,其母典鬻以资他攻读。后来考入上海复旦公学修习哲学,以第一届第一名毕业于复旦公学,时年方十九岁。辛亥革命之后,江谦(易园)奉命筹办南京高等师范学校,聘季上为为南京高等师范学校教师。未久应召至北京政府教育部任职,与鲁迅先生同事,交往甚密。鲁迅于一九一四年出资刻印《百喻经》,实由许季上促成其事。
  后来,季上曾在北京大学兼课:讲授印度哲学。其后梁漱溟著《印度哲学》一书,即以季上在北大授课时的讲义为蓝本(见该书梁氏自序)。季上早年曾从佛教耆宿杨仁山先生学佛,其后又依天台宗谛闲法师为弟子。一九一七年,因病辞去北大兼课,病愈后即专志攻研佛学。由于季上通晓英、德、法、日等国语文,兼习梵文,一九二〇年,曾被政府选派,代表中国佛教界到印度出席世界佛教会议。季上借此机缘,参观了印度的佛教圣迹,并考察了印度佛教的历史与现状,从而丰富了佛学研究的内容。
  北方实业界名人周学熙,在其辞去北京政府公职后,来天津致力兴办工业,延揽一些知识界人士协助工作。一九二一年,周氏长子周志辅,介绍季上到天津启新水泥公司任职,未久又调至开滦矿务局任英文秘书。从此以后,除在抗日战争期间,因矿务局被日本军方强制接管,季上曾称病避居北京数年外,他直至一九五三年,三十年间都是在天津工作和生活。
  季上居士与当代佛教界名流徐文蔚(字蔚如),同出杨仁山门下,徐蔚如原亦在北京政府财政部任职,于一九二〇年应周氏之聘来天津任启新水泥公司总秘书,业余致力弘扬佛教。许居士之博学深识,素为徐氏所重,引为同志。徐氏先后创设佛经流通处、天津刻经处,并与翟弗青、张伯麟、盛南台、施少甫等共同创设天津佛教功德林及莲社,季上皆参与赞襄其事。在徐蔚如的支援协助下,曾从日本请来彼国编集出版的《续藏经》一部,委托上海涵芬楼(这是上海商务印书馆翻印古籍的专用名称)影印流通。其中收集有我国已失传的佛教典籍,也有经杨仁山提供的日本所缺的典籍。季上为影印本撰写了序言,历述日本《续藏经》编集及影印流通缘起,这是继杨仁山与南条文雄之后,中日佛教文化交流方面的一件有历史意义的事。
  在天津佛教功德林创办初期,曾设有佛学讲座,除由徐蔚如与许季上轮流主讲外,并请周叔迦先生每周日由京专程来津讲授。惜在日寇侵华后,形势多变,除仍维持莲社课诵外,讲座无形停止。季上本其宏愿,除从事上述弘化工作外,并曾以修学余暇,将佛教重要典籍《大乘起信论》译成英文,出版流通,为西方学者提供方便。许季上居士不仅于佛学造谓甚深,且对禅、净、密乘等各宗的行持方法,亦皆悉心体究,躬亲实践。除向海内高僧硕德虚怀请益外,为深入学习东密,还曾东渡日本,从高野山金刚寺的金山穆昭长老学法,历时数月,得其奥蕴。许居士为人沉默寡言笑,恂恂长者,所作文章典雅朴茂,风格直追两汉。生前与当代名流学者讨论学术,如董必武、于右任、钱玄同、周叔迦、赵朴初诸公,皆数有书函往还,积存文稿书札甚多,殁后由其家属珍藏,惜经十年动乱,已荡然无存。
  一九四九年后,天津开滦矿务局职工,成立工会,许季上居士首表支援,而为某管理者所忌,在他病假期中,诬言其旷职而予以解聘。许居士知其所以,不复自辩,亦不许家属代为交涉。不久,天津设立文史馆,许居士经周叔迦副市长的推荐,受聘为文史馆馆员,这时他已患有糖尿病,但仍刻苦修学,日夕勿懈。到一九五三年春,这位纯朴正直的佛教学者,就与世长辞了,终年六十二岁。
  (于凌波著)(根据网上资料编辑)
  
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条