说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 牛心朴子草
1)  Cynanchum Komarovii Al.Iljinski
牛心朴子草
1.
Cynanchum Komarovii Al.
牛心朴子草为原料,研究了采用大孔吸附树脂吸附和分离牛心朴子草提取液中生物碱的方法和条件。
2.
The paper published in the latest years about the constituents,pharmacology effect and its extracting and separating methods in Cynanchum Komarovii Al.
综述了近年来牛心朴子草的主要化学成分、药理活性及其提取和分离方法的研究进展。
3.
METHODS Cynanchum Komarovii Al.
目的分离牛心朴子草中的活性成分。
2)  Cynanchum komarovii
牛心朴子草
1.
Isolation and Identification of the Chemical Component from Cynanchum komarovii;
牛心朴子草化学成分的分离与鉴定
2.
Antiviral Activity of Alkaloids from Cynanchum komarovii;
牛心朴子草中生物碱的抑制植物病毒活性研究(英文)
3.
Antiviral Activity of Antofine from Cynanchum komarovii;
牛心朴子草抑制植物病毒活性成分安托芬的室内和田间活性测定
3)  Cynanchum komarovii Al. Iljinski
牛心朴子
1.
Preliminary Study on Extracting and Flocculating Methods of Cynanchum komarovii Al. Iljinski Alkaloids;
牛心朴子总生物碱提取及精制方法研究初报
2.
A spectrophotometric method is applied to the determination of total lactone content inCynanchum Komarovii AL.
本研究采用分光光度法测定牛心朴子复方植物源杀虫乳剂中的内酯含量。
3.
Liang and Cynanchum komarovii AL.
Liang)、牛心朴子(Cynanchum komarovii AL。
4)  Cynanchum komarovii
牛心朴子
1.
Preliminary Study on the Biological Activity of Cynanchum komarovii;
牛心朴子生物活性的初步研究
2.
Progress on Chemical Constituents,Bioactivity,Development and Utilization of Cynanchum komarovii;
牛心朴子化学成分、生物活性及开发利用研究进展
5)  Cynanchum komarovii Al.lljinski W agent
牛心朴子草W制剂
1.
The control effect of botanical—derived Antofine antiviral aqueous agent-Cynanchum komarovii Al.
采用室内枯斑寄主法和田间生测试验,测定了植物源Antofine抗病毒水剂——牛心朴子草W制剂对烟草病毒病的防治效果。
6)  Cynanchum komarovii seedlings
牛心朴子幼苗
1.
Effects of drought stress on system of defense enzymes and RWC and membrane electrolyte in Cynanchum komarovii seedlings;
干旱胁迫下牛心朴子幼苗相对含水量、质膜透性及保护酶活性变化
补充资料:曾朴(1872~1935)
      近代小说家、出版家。字孟朴,又字小木、籀斋,号铭珊,笔名东亚病夫。江苏常熟人。出身于官僚地主家庭。光绪十七年(1891)中举。次年赴京参加会试,以墨污考卷出场。其父曾之撰为他捐得内阁中书,在京常出入其岳父的好友户部尚书翁同龢之门。甲午中日战争时,他支持翁同龢抗御外侮的主张。戊戌变法前夕,在上海筹办实业,与维新派谭嗣同、林旭、唐才常、杨深秀等,常相过从,慷慨议政,赞助维新派主张。戊戌政变后,光绪二十五年(1899)常熟名士沈北山上疏,请慈禧太后归政,杀荣禄、刚毅、李莲英三凶,他与沈关系密切。慈禧太后拟废光绪皇帝,他曾参与联名电谏。
  
  曾朴自幼笃好文学,养成了对文学的浓厚兴趣。他曾在北京同文馆特班学习过法文。光绪二十四年在上海结识曾经在法国侨居多年的陈季同。在陈指点下,三四年内集中阅读了大量法国文学作品和文学批评论著,并阅读了许多法译的西欧各国文学名著,自云"因此发了文学狂"。光绪二十九年以后,舍弃仕途,先经营蚕丝业,后改营出版业。光绪三十年,与徐念慈等在上海创立小说林书社,提倡译著小说,先后出版创作小说及翻译小说多种。同年,开始长篇小说《孽海花》的创作。光绪三十三年(1907),又创办《小说林》杂志。这一时期,他与民主革命派金天翮交往,对革命持同情态度。当时清政府拟借英款筑沪杭甬铁路,苏浙绅商合力反对,曾朴与马相伯等人发表拒借外资,招集民股的演说,予以支持。民主革命战士秋瑾被浙江巡抚张曾敭杀害,浙省民众发起驱张运动。清政府将张调往江苏,曾朴等联名电请清政府收回成命,形成江苏拒张风潮。清政府为之侧目,曾被列为密电捕拿的三人之一。
  
  光绪三十四年,小说林书店因资金困难歇业。次年,曾朴再入政界,在两江总督端方幕中任财政文案,后以候补知府资格分发浙江,任宁波清理绿营官地局会办。辛亥革命爆发,江苏宣告独立后,被选为张謇为议长的江苏临时议会议员。后曾任江苏官产处处长。1915年袁世凯称帝期间,曾朴与蔡锷等反袁人物密切往来,并资助陈其美、钮永建等人的反袁活动。此后在军阀势力盘据江苏期间,曾任江苏财政厅长、政务厅长等职,能避行恶政,并反对军阀之间的战争。
  
  1926年,曾朴再度离开政界。1927年与其长子曾虚白在上海开设真美善书店,创办《真美善》杂志,并继续进行小说创作和翻译,着手改写和续写《孽海花》。1931年,《真美善》杂志停刊,他回到家乡常熟虚霩园,潜心园艺,游憩养病,直到病故。
  
  曾朴的主要著作是长篇小说《孽海花》。《孽海花》的始作者为金天翮,先写了6回,光绪二十九年(1903)十月,在中国留日学生所办革命刊物《江苏》月刊第八期上发表了第1、第2两回。后将原稿寄给曾朴所办小说林书社。曾看后,认为"是一个好题材",对小说写法提出一些意见。金天翮本是诗人、学者,自觉"究非小说家",遂与曾朴共同酌定全书60回的回目,改由曾朴续写。曾朴接手后,"一面点窜涂改,一面进行不息,三个月功夫,一气呵成了二十回",分别于光绪三十一、三十二两年,由小说林社在东京印刷出版初集(1至10回)和二集(11至20回)两册,署"爱自由者发起、东亚病夫编述"。光绪三十三年(1907)《小说林》杂志创刊后,又继续发表至25回。1927年《真美善》杂志创刊,陆续发表修改后的第20至25回和新写的第26至35回。1928年,真美善书店重版一、二编(20回本)。1931年以后,出版了三集(21至30回),后又将30回合为一册重行出版。中华人民共和国成立后重印了30回本。1962年中华书局出版增订本,将31至35回作为附录。
  
  金天翮创作《孽海花》时,正当帝俄想占据中国东北。而此前洪钧出使俄国时,曾以重金购买并翻印俄人所制中俄交界图,将帕米尔之一部划入俄国,为言官弹劾。"故以使俄之洪文卿(钧)即曾本的金汮(雯青)为主角,以赛金花(即曾本的傅彩云)为配角","作五十年来之政治小说"(金天翮《答访者问》、《为赛金花墓碣事答高二适书》)。曾朴接手后,"想借用主人公做全书的线索,尽量容纳近三十年来的历史,避去正面,专把些有趣的琐闻逸事,来烘托出大事的背景"(《修改后要说的几句话》),遂改称"历史小说"。光绪三十一年(1905)《出版广告》说:"本书以名妓赛金花为主人,纬以近三十年新旧社会之历史,如旧学时代、中日战争时代、政变时代,一切琐闻轶事,描写尽情"。1927年后的修改本,将第2回中激烈地正面指斥专制制度、科举制度的话删除许多,有损于思想性。
  
  《孽海花》是近代小说中思想和艺术成就都比较高的一部。作者与金天翮共拟60回目,末回为"专制国终撄专制祸,自由神还放自由花",又作者手拟的《孽海花》人物名单分旧学时代、丙午时代、政变时代、庚子时代、革新时代、海外运动,可见原拟写至庚子后的革命活动为止。但全书没有写完,只写到甲午战后戊戌变法之前。书中人物大都影射时人,以主人公金汮、傅彩云的经历为经,串连一大批高级士子,通过他们的活动,描写了从同治初年起到甲午战败为止的约30年间"文化的推移"和"政治的变动"。从中可以看到中法战争、中日战争重大历史事件的爆发,帝党、后党的激烈斗争,在此过程中,顽固派、洋务派、改良派、革命派等政治势力的消长演变,以及与之相伴随的思想、学术、文化的变化。小说揭露了帝国主义的侵略野心,清政府的无能与腐败,封建士大夫的昏庸与堕落。全书写了200多个人物,从最高统治者慈禧、光绪,到官场文苑的达官名士,到下层社会的妓女、小厮,涉及朝廷宫闱、官僚客厅、名园文场、烟花妓院直至德国的交际场,俄国虚无党革命等,反映的社会生活面相当广。有些人物如金汮、傅彩云、李纯客、大刀王二、夏丽雅等写得颇为生动,使当时读者耳目一新,影响很大。《负暄絮语》说:"近来新撰小说,风起云涌,无虑千百种,固自不乏佳构。而才情纵逸,寓意深远者,以《孽海花》为巨擘。"
  
  曾朴交游广泛,阅历丰富,对当时社会各阶层人物有过直接的观察与体验。并对中国的传统学问和各种文体都比较熟悉,又通法国文学,有深广的文学素养。因此,《孽海花》一书在选材、结构、语言方面都独具特色。作者曾说《孽海花》虽也是联缀多数短篇成为长篇,但譬如穿珠,它不是直线穿的,而是"蟠曲回旋着穿的,时收时放,东西交错,不离中心","开成一朵球一般的大花"(《修改后要说的几句话》)。在遣词造句上,也多有锤炼。鲁迅《中国小说史略》称它"结构工巧,文采斐然",把它列为清末四大谴责小说之一。《孽海花》中所表现出来的"新派"与"旧派"的观念是笼统的,加上作者追求轶事的趣味性,往往影响人物政治面貌的明晰。作者对历史事件的因果关系也大都给以唯心主义的解释,归之于一些偶然的表面的原因。对赛金花的风流逸事,常在细加描写时流露出艳赏之情。此书出版后风靡一时,评论、考证、续作,蜂拥而出,形成一股"赛金花热",其社会影响也有消极的方面。
  
  1943年,曾朴的同乡燕谷老人(张鸿1867~1941)所作《续孽海花》出版。全书共34回(自31回至60回),故事叙述到辛丑和约,是作者受曾朴之托赓续撰述而成,在续作中较有代表性。曾朴的著作,除《孽海花》外,有自传体小说《鲁男子》第一部《恋》;戏曲《雪昙梦》院本;《补〈后汉书·艺文志〉》、《补〈后汉书·艺文志〉考证》等。诗文集及读书札记多种,均未刊印,已发表的单篇散见于《小说林》、《真美善》杂志及《曾公孟朴纪念特辑》等。译作有雨果的小说、戏剧《九十三年》、《笑面人》、《吕克兰斯鲍夏》、《欧那尼》等多种,还有左拉《南丹与奈侬夫人》,莫里哀戏剧《夫人学堂》等。
  

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条