当前类别:土地英语
水泥加固土:cement-stabilized soil
水喉总管;自来水总管:water main
水道;河道:stream course
数码绘图(地政总署组别):Digital Mapping
数码磁带:digital tape
数据管理及采购(地政总署组别):Data Management & Procurement
数据供应及测量资讯(地政总署组别):Data Supply & Mapping Intelligence
树穴:tree pit
树木测量图:tree survey plan
树木保护区:tree preservation area
赎回;提早清还贷款:redemption
纾缓措施:mitigating measure
售楼条件:conditions of sale [of flats]
受权人;受托代表人;律师:attorney
收回土地条例(第124章):Lands Resumption Ordinance (Cap.124)
收回官地条例(第124章):Crown Lands Resumption Ordinance (Cap.124)
收回官地:resumption of Crown land
视察权:right to inspect
视察评估;视评估;肉眼评估:visual assessment
视察;目测视察:visual inspection
事先同意设备及工序条款:Prior Consent to Equipment & Process Clause
市区及土地估价小组(地政总署组别):Urban and Valuation Land Teams
市区测量部(地政总署组别):Urban Survey Division
市面租值:open market rental
世界大地测量系统84:WGS84 [World Geodetic System 84]
实务守则;作业守则:code of practice
实皆:Sagaing
实地视察;地盘勘测:site investigation
实地测量;野外测量:field survey
十足市值:full market value
施工同意书(俗称「开工纸」):Consent on Commencement of Building Works
失责行为:default
声明人:declarant
声明;宣誓;宣告:declaration
渗水管:seepage pipe
渗漏;渗水;渗流:seepage
审核;评核:audit
伸缩式帐篷:retractable canvas
申索弥偿:claiming indemnity
申索;索偿要求:claim
申报表:declaration form
摄影制图部(地政总署组别):Reprographic Section
摄影及航空测量组(地政总署组别):Photogrammetric and Air Survey Section
涉及多个专门项目的发展计划:multi-disciplinary development
社区康乐设施:community amenities
设计与绘图软件系统:Computer Augmented Design and Manufacturing System
设计;规划设计;规划图:layout
设计、规划及高度条款:DD&H [design,disposition and height] clause
上行水管:rising main
上落客货设施:loading/unloading facilities